Γλωσσάρι

Γλωσσάρι / Οδηγός για τα έργα που μεταφράζουμε [υπό συνεχή ενημέρωση]

→ Χρήση πληθυντικού ευγενείας και αποφυγή χρήσης γένους.
→ Τα ονόματα εφαρμογών δεν μεταφράζονται (CryptPad, CryptDrive κτλ).
→ Συντομεύσεις πληκτρολογίου (ESC, Enter κτλ) δεν μεταφράζονται.
→ Λέξεις / Φράσεις υπό έλεγχο και προτάσεις αλλαγών, στο σχετικό pad.

A

  • Actions = Ενέργειες
  • Additional = Επιπρόσθετοι/ ες/ α
  • Apps = Εφαρμογές
  • Attributes = Παράμετροι
  • Adblocking tools = Εργαλεία απόκρυψης διαφημίσεων
  • Advanced features = Προηγμένες λειτουργίες

B

  • Browser = Περιηγητής
  • Backup = Αντίγραφο ασφαλείας
  • Backup link = Σύνδεσμος ασφαλείας

C

  • Click = Κάνε «κλικ» (ή «Click Ok = Πατήστε Ok»)
  • Collaboration = Συνεργασία
  • Collaborative = Συνεργατικός/ η
  • Critical error = Κρίσιμο σφάλμα
  • Coming soon = Έρχεται σύντομα
  • Clipboard = Προσωρινή μνήμη
  • Current folder= Τρέχοντα φάκελο
  • Custom = Προσαρμοσμένο (πχ custom settings = προσαρμοσμένες ρυθμίσεις)
  • Cancel = Ακύρωση
  • Clear = Εκκαθάριση
  • Clean – Εκκαθάριση
  • Contains = Περιέχει
  • Confirm = Επιβεβαίωση

D

  • Drive = Αποθηκευτικός χώρος
  • Drag = Σύρω/ ε
  • Display = Εμφάνιση
  • Directory = Τοποθεσία
  • Decrypt = Αποκρυπτογράφηση/ Αποκρυπτογραφώ
  • Download = Λήψη
  • Developer = Προγραμματιστής

E

  • Error = Σφάλμα
  • Editor = Επεξεργαστής ή Συντάκης (πρόσωπο), ανάλογα την πρόταση
  • Embed = Ενσωμάτωση
  • Encountered = Αντιμετώπισε
  • Events = Δραστηριότητες

F

  • Folder = Φάκελος
  • File manager = Διαχειριστής αρχείων
  • Feature = Χαρακτηριστικό
  • Feedback = Αναπληροφόρηση
  • Force = Εξαναγκασμός (πχ. Force log out = εξαναγκασμός αποσύνδεσης)

G

  • Grid = Πλέγμα

H

  • Highlight = Υπογραμμίζω

I

  • Icon = Εικονίδιο
  • Initializing = Προετοιμασία
  • Indentation = Εσοχή
  • Invalid = Μη έγκυρο/ η
  • Iframe = [Δεν μεταφράζεται]
  • Internal server error = Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή
  • Improve = Βελτιώνω

J

K

L

  • Loading = Φόρτωση
  • Lag = Αργή σύνδεση
  • Layout = Διάταξη
  • Link = Σύνδεσμος

M

  • Make = Δημιουργώ/ δημιουργία/ δημιούργησε, αναλόγως το ύφος της πρότασης
  • Media Tag = [Δεν μεταφράζεται]
  • Metadata = Μεταδεδομένα
  • Mark = Σημειώνω

N

  • Nested folders = Υποφάκελοι

O

  • Opt out = Απέχω από (ένα newsletter, για παράδειγμα)
  • Options = Επιλογές
  • Opacity = Αδιαφάνεια
  • Occurred = Προέκυψε

P

  • Pad = [Δεν μεταφράζεται]
  • Pending = Εκρεμμεί
  • Properties = Ιδιότητες
  • Persist = Επιμένει/ Επιμείνει
  • Progress = Εξέλιξη
  • Public Signing Key = Δημόσιο κλειδί κρυπτογράφησης

Q

R

  • Rich text = Εμπλουτισμένο κείμενο
  • Real Time = Σε πραγματικό χρόνο, πραγματικού χρόνου
  • Read-only mode = Κατάσταση ανάγνωσης /για ανάγνωση/ μόνο
  • Reload = Επαναφόρτωση
  • Realtime engine = Μηχανή πραγματικού χρόνου
  • Release notes = Σημειώσεις κυκλοφορίας
  • Registered = Εγγεγραμένος/ η
  • Restore = Επαναφορά
  • Remove = Αφαίρεση
  • Retrieve = Ανάκτηση
  • Root (folder) = Γονικός φάκελος
  • Required = Απαιτείται
  • Recommended = Συνίσταται
  • Reset = Επαναφορά

S

  • Section = Τμήμα, Τομέας
  • Server = Διακομιστής
  • Save/d = Αποθήκευση/ Αποθηκεύτηκε
  • Session = Συνεδρία
  • Styles (dropdown menu) = Μενού μορφοποίησης
  • Shortcuts = Συντομεύσεις
  • Start fresh = Ξεκινήστε από το μηδέν/ εκ νέου
  • Settings = Ρυθμίσεις
  • Syntax highlighting = Επισήμαση σύνταξης
  • Script = [Δεν μεταφράζεται]
  • Submit = Υποβολή
  • Sorted = Ταξινομημένα

T

  • ToDo = Εργασίες
  • Trash = Σκουπίδια/ Κάδος
  • Tag = Ετικέτα/ Βάλτε ετικέτα
  • Terms of Service = Όροι και Προϋποθέσεις
  • Template = Πρότυπο
  • Tab = Καρτέλα
  • Toolbar = Γραμμή εργαλείων
  • Tips = Συμβουλές
  • Thumbnails = Μικρογραφίες

U

  • Unity is Strength = Ισχύς εν τη ενώσει
  • Upload = Μεταφόρτωση
  • URL = Διεύθυνση
  • Unsorted = Αταξινόμητα
  • Unexpected = Μη αναμενόμενο

V

  • Viewer (πρόσωπο) = Θεατής
  • Version = Έκδοση

W

  • Walk through = Οδηγός χρήσης
  • Whiteboard = Πίνακας σχεδιασμού
  • Wizard = Οδηγός

X

Y

Z

Zero Knowledge = [Δεν μεταφράζεται]

Advertisements